msgid ""
|
msgstr ""
|
"Project-Id-Version: \n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-11-18 17:42+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 17:45+0800\n"
|
"Last-Translator: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
"Language: vi_VN\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: Server\n"
|
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: *.php\n"
|
|
#: Common/selectserver.js:43
|
msgid "请选择服务器"
|
msgstr "Hãy chọn SV"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:6 GMToolClient/forbidPlayer.js:64
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:59 js/common.js:6
|
msgid "请输入授权码!"
|
msgstr "Vui lòng nhập mã ủy quyền!"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:12 GMToolClient/forbidPlayer.js:70
|
msgid "请输入对象"
|
msgstr "Hãy nhập đối tượng"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:36
|
msgid "禁言对象"
|
msgstr "Cấm chat đối tượng"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:46
|
msgid "解禁对象"
|
msgstr "Hủy cấm đối tượng"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:52 GMToolClient/forbidPlayer.js:107
|
msgid "确定?"
|
msgstr "Xác nhận?"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:92
|
msgid "封号对象"
|
msgstr "Khóa TK đối tượng"
|
|
#: GMToolClient/forbidPlayer.js:101
|
msgid "解封对象"
|
msgstr "Mở khóa TK đối tượng"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:6 SuperGMToolClient/QueryEventData.js:10
|
#: js/common.js:132 js/common.js:136
|
msgid "查询中..."
|
msgstr "Đang truy vấn..."
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:31
|
msgid "找不到该流向命令"
|
msgstr "Không thấy lệnh điều hướng hày"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:37
|
msgid "是否包含本次合服之前的数据"
|
msgstr "Có bao gồm dữ liệu trước khi gộp lần này không"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:50
|
msgid "开始日期"
|
msgstr "Ngày bắt đầu"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:66
|
msgid "结束日期"
|
msgstr "Ngày kết thúc"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:75
|
msgid "目标玩家"
|
msgstr "Người chơi mục tiêu"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:76
|
msgid "按账号"
|
msgstr "Theo tài khoản"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:77
|
msgid "角色名"
|
msgstr "Nhân vật tên"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:86
|
msgid "人民币"
|
msgstr "RMB"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:86
|
msgid "美元"
|
msgstr "USD"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:86
|
msgid "越南盾"
|
msgstr "VND"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:87
|
msgid "soha币"
|
msgstr "SohaCoin"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:87
|
msgid "金票点券"
|
msgstr "Kim Phiếu"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:89
|
msgid "支付订单"
|
msgstr "Đơn thanh toán"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:95
|
msgid "未知订单类型"
|
msgstr "Loại đơn chưa rõ"
|
|
#: SuperGMToolClient/QueryEventData.js:105
|
msgid "货币类型"
|
msgstr "Loại tiền tệ"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationTemp.js:82
|
#: SuperGMToolClient/compensationTemp.js:100
|
msgid "需选中指定邮件模板后操作"
|
msgstr "Cần chọn mẫu Thư chỉ định thao tác"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationTemp.js:86
|
#: SuperGMToolClient/compensationTemp.js:115
|
msgid "模板名称不能为空"
|
msgstr "Tên mẫu không thể bỏ trống"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationTemp.js:103
|
msgid "确定删除邮件模板"
|
msgstr "Xác nhận xóa mẫu Thư"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:8
|
msgid "请选择结束时间"
|
msgstr "Chọn thời gian kết thúc"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:13
|
msgid "邮件标题不能为空"
|
msgstr "Tiêu đề thư không thể bỏ trống"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:19
|
msgid "邮件内容不能为空"
|
msgstr "Nội dung thư không thể bỏ trống"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:25
|
msgid "收件人不能为空"
|
msgstr "Người nhận không thể bỏ trống"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:35
|
msgid "物品ID为空或输入错误"
|
msgstr "ID vật phẩm đang để trống hoặc nhập lỗi"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:42
|
msgid "个数为空或输入错误"
|
msgstr "Số đang để trống hoặc nhập lỗi"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:53
|
msgid "未知物品ID"
|
msgstr "ID vật phẩm không rõ"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:68
|
msgid "邮件物品【包含拍品】,是否确认发送"
|
msgstr "Vật phẩm Thư [Bao gồm vật phẩm đấu giá], xác nhận phát không"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:72
|
msgid "邮件物品存在【未知的物品ID】,是否确认发送"
|
msgstr "Vật phẩm Thư có [ID vật phẩm không rõ], xác nhận phát không"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:77
|
msgid "该邮件没有物品,确定发送?"
|
msgstr "Thư này không có vật phẩm, xác nhận gửi?"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:81
|
msgid "确定发送?"
|
msgstr "Xác nhận gửi?"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:111
|
msgid "最多可添加物品数"
|
msgstr "Số vật phẩm được thêm tối đa"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:118
|
msgid "个数"
|
msgstr "SL"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:119
|
msgid "拍品"
|
msgstr "Vật phẩm đấu giá"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:120
|
msgid "否"
|
msgstr "Không"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:120
|
msgid "是"
|
msgstr "Có"
|
|
#: SuperGMToolClient/compensationitem.js:121
|
msgid "删除"
|
msgstr "Xoá"
|
|
#: js/common.js:16 js/common.js:23
|
msgid "文本"
|
msgstr "Văn bản"
|
|
#: js/common.js:23
|
msgid "界面编号"
|
msgstr "ID giao diện"
|
|
#~ msgid "物品"
|
#~ msgstr "Vật phẩm"
|